Welcome to the Podiatry Arena forums, for communication between foot health professionals about podiatry and related topics.
You are currently viewing our podiatry forum as a guest which gives you limited access to view all podiatry discussions and access our other features. By joining our free global community of Podiatrists and other interested foot health care professionals you will have access to post podiatry topics (answer and ask questions), communicate privately with other members (PM), upload content, view attachments, receive a weekly email update of new discussions, earn CPD points and access many other special features. Registered users do not get displayed the advertisments in posted messages. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our global Podiatry community today!
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.
Helbing's sign is named after the German physician Carl Ernst Helbing [1842-1914]. According to Herman Tax in his text Podopaediatrics, he first discussed what is now referred to as Helbing's sign in a paper published in 1905 entitled Ueber metatarsus varus. Unfortunately, I cannot speak or read German (and I find that the babelfish website is about as useful as a chocolate fireguard) so I cannot verify this.
Does anybody know when and where he first discussed what we all now know as Helbing's sign, and who first used the term Helbing's sign as an eponym to describe what he observed? Was it one of his students? In addition, when was it first discussed in the podiatry literature?
Any suggestions would be most helpful. I've exhausted all avenues that I can think of at the moment.
Thanks for that. Funnily enough, undertaking a Google search crossed my mind some time ago. The many entries that do come up tell me nothing more than what Helbing's sign is (which I already know) and who Helbing was (which I already know). It does not give me any detailed information on the points which I raised in my earlier posting.
Eric ...
I probably can't help as I asume you checked all the older chiropody texts ..
Can you copy some of the german text here? We do have a few german members here (and my wife can speak german), so someone may be able to help with translation.
__________________
Craig Payne
Department of Podiatry
La Trobe University
Melbourne, Australia http://www.latrobe.edu.au/podiatry
__________________________________________________ ___________________________________ God put me on this earth to accomplish a certain number of things - right now I am so far behind, I will never die.
The views expressed above are those of the author and not that of La Trobe University This is where I am, where are you?
Eric
Did you know that you can download Google translator and then if you can find your paper on the internet then it can be translated by Google (its a very literal word for word translation but it is possible to get the gist)
Cheers Dave Smith